FAQS

Translations

English​

Bra Balancer™ 

Position where needed to fill out the bra cup on your smaller side.

Suitable for use when swimming.

Avoid over-bending or scrunching the bra balancer to prolong use.

Hand wash occasionally with mild soapy water, rinse and dry.

Take care with sharp objects such as fingernails or pet claws.

Store in the bag away from heat and sunlight.

Dusting Powder

Lightly dust onto your breast or the inside of the bra balancer before wearing.

For external use only.

Keep out of reach of children.

Afrikaans

Bra Balancer™ 

Plaas waar nodig om die bra-koppie aan u kleiner kant in te vul.

Geskik vir gebruik tydens swem.

Vermy om die Bra Balancer te oorbuig of te skrop die om die gebruik te verleng.

Handwas af en toe in seepwater, spoel af en laat droog.

Wees versigtig met skerp voorwerpe soos vingernaels of troeteldierkloue.

Stoor in die sak weg van hitte en sonlig.

Poeier

Stof liggies op u bors of die binnekant van die bra balancer voordat u dit dra.
Slegs vir eksterne gebruik.
Hou buite bereik van kinders.

Catalan

Bra Balancer™ 

Col·loqueu-lo al vostre costat més petit per omplir la copa del sostenidor.

Apte per ser utilitzat al nadar.

Eviteu doblegar massa o arrugar l’equilibrador per prolongar-ne el seu ús.

Ocasionalment, rentar a mà amb aigua i poc sabó, esbandir i assecar.

Tingueu cura amb els objectes punxants com les ungles o les urpes de les mascotes.

Guardeu-lo a la bossa allunyat de la calor i la llum del sol.

Pols
Empolvoreu el pit o l'interior de l'equilibrador abans d’utilitzar-lo.

Només per a ús extern.

Mantenir fora de l'abast dels nens.

Czech

Bra Balancer™ 

Umístěte na stranu, která potřebuje vyplnit.
Výplñ je vhodná na použití v bazénu.
K prodloužení trvanlivosti se vyvarujte přílišnému ohýbání a mačkání.
Výplñ občas přeperte ručně v jemně mýdlové vodě, vyždímejte a usušte.
Dávejte si pozor na ostré předměty jako nehty nebo zvířecí drápky.
Uskladňujte v obalu mimo dosah slunečního záření. 

Prášek 
Jemně poprašte na prso nebo vnitřek podprsenky.
Pouze pro vnější použití.
Udržujte mimo dosah dĕtí.

Dutch

Bra Balancer™ 

Plaats op de juiste plek zodat de beha-cup aan uw kleinere kant opgevuld wordt.

Geschikt voor gebruik tijdens het zwemmen.

Voorkom te veel buigen of wringen van de bra balancer om de levensduur te verlengen.

Af en toe met de hand wassen met een mild sopje, afspoelen en drogen.

Pas op met scherpe voorwerpen zoals vingernagels of klauwen van huisdieren.

Bewaar in het zakje en uit de buurt van hitte en zonlicht.

Poeder

Doe een beetje poeder op uw borst of op de binnenkant van de bra balancer voor het dragen.

Alleen voor uitwendig gebruik.

Buiten bereik van kinderen bewaren.

Filipino

Bra Balancer™ 

Posisyon kung saan kinakailangan upang punan ang bra cup sa iyong mas maliit na bahagi.

Angkop para magamit kapag lumalangoy.

Iwasan ang sobrang baluktot o pag-scrunch ng bra balancer upang pahabain ang paggamit.

Pananaw minsan sa kamay gamit ang banayad na tubig na may sabon, banlawan at tuyo.

Mag-ingat sa mga matutulis na bagay tulad ng mga kuko o kuko ng mga alagang hayop. 

Itabi sa bag na malayo sa init at sikat ng araw.

Pulbo

Mag lagay ng pulbo sa iyong suso o sa loob ng bra balancer bago eto suotin.

Para sa panlabas na paggamit lamang.

Panatilihing di maabot ng mga bata.

French

Bra Balancer™ 

Le Bra Balancer™ est une prothèse amovible pour les seins. Elle a été créée pour donner l’apparence d’avoir les seins de la même taille. Le Bra Balancer™ s’utilise en mettant la prothèse sur le sein le plus petit afin de remplir votre soutien-gorge. 

Convient à l'utilisation dans les maillots de bain.

Eviter de plier o d’essorer la prothèse excessivement afin de prolonger son efficacité.

Laver la prothèse occasionnellement avec détergent à lessive doux et laisser
sécher à l’air libre. 

Eviter le contact avec des outils tranchants, les ongles o les griffes des animaux qui pourraient abimer la prothèse.

Ranger dans un endroit frais, à l’abri de la lumière et de la chaleur excessive. 

Poudre

Mettre du poudre sur le sein o dans l’intérieur du Bra Balancer™ avant de le positionner sur le sein. 
Le Bra Balancer™ es recommandé seulement pour usage externe. 
Garder hors de portée des enfants.

German

Bra Balancer™ 

Positionieren Sie an der Stelle, an der Sie den BH-Cup auf Ihrer kleineren Seite ausfüllen müssen.

Geeignet für die Verwendung beim Schwimmen.

Vermeiden Sie es, den BH-Balancer zu stark zu biegen oder zu knirschen, um den Gebrauch zu verlängern.

Waschen Sie den Bra Balancer™ gelegentlich von Hand mit milder Seifenlauge, spülen Sie ihn ab und trocknen Sie ihn ab.

Seien Sie vorsichtig mit scharfen Gegenständen wie Fingernägeln oder Krallen von Haustieren.

Im Beutel vor Hitze und Sonnenlicht geschützt aufbewahren.

Pulver

Stauben Sie vor dem Tragen leicht auf Ihre Brust oder die Innenseite des Bra Balancer™.

Nur zur äußerlichen Anwendung.

Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Greek

Bra Balancer™ 

Τοποθετήστε όπου χρειάζεται για να γεμίσετε το στηθόδεσμο στη μικρότερη σας πλευρά.
Κατάλληλο για κολύμπι.
Αποφύγετε την υπερβολική κάμψη ή παραμόρφωση του στηθόδεσμου για να παρατείνετε τη χρήση.
Πλύνετε στο χέρι περιστασιακά με χλιαρό σαπουνόνερο, ξεπλύνετε και στεγνώστε.
Προσοχή με αιχμηρά αντικείμενα όπως νύχια ή νύχοα κατοικίδιων.
Φυλάσσετε στη τσάντα συσκευασίας σε ήπιο και ξηρό περιβάλλον, μακριά από τον ήλιο.
Σκόνη
Απλώστε ελαφρώς τη σκόνη στο στήθος σας ή στο εσωτερικό του στηθόδεσμου πριν το φορέσετε. Μόνο για εξωτερική χρήση. Φυλάσσεται μακριά από παιδιά.

Polish

Bra Balancer
Ułóż według potrzeby, tak aby wypełnić miseczkę biustonosza po mniejszej stronie.
Nadaje się do użytku podczas pływania.
Unikaj nadmiernego zginania lub zgniatania Bra Balancer’a, aby przedłużyć użytkowanie.
Pierz ręcznie od czasu do czasu, używając łagodnej wody z mydłem. Opłucz i wysusz.
Uważaj na ostre przedmioty, takie jak paznokcie lub pazury zwierząt domowych.
Przechowuj w torbie z dala od gorąca i światła słonecznego.

Puder
Przed założeniem lekko nałóż puder na piersi lub na wewnętrzną część Bra Balancer’a.
Tylko do użytku zewnętrznego.
Przechowuj poza zasięgiem dzieci.

Portuguese

Bra Balancer™ 

Posicione onde necessário para preencher o copo do sutiã em seu lado menor.

Adequado para uso ao nadar.

Evite dobrar demais ou amassar o Bra Balancer™ para prolongar o uso.

Lavar à mão ocasionalmente com água e sabão neutro, enxaguar e secar.

Tome cuidado com objetos pontiagudos, como unhas ou garras de animais domésticos.

Guarde na bolsa longe do calor e da luz solar.

Polvilhe levemente em seu peito ou no interior do Bra Balancer antes de usar.

Somente para uso externo.

Mantenha fora do alcance de crianças.

Spanish

Bra Balancer™ 

Colóquese donde sea necesario para llenar la copa del sujetador en su lado más pequeño.

Apto para su uso al nadar.

Evite doblar el sujetador en exceso o arrugarlo para prolongar su uso.

Lavar a mano ocasionalmente con agua jabonosa templada, aclarar y secar.

Tenga cuidado con objetos afilados como uñas o garras de mascotas.

Almacenar en la bolsa lejos del calor y la luz solar.

Polvos para espolvorear

Espolvorear ligeramente sobre el pecho o el interior del sujetador antes de usarlo.

Sólo para uso externo.

Mantener fuera del alcance de los niños.

Tamil

Bra Balancer™ -  ப்ரா பேலன்சர்

உங்கள் சிறிய பக்கத்தில் ப்ரா கோப்பை  நிரப்ப தேவையான இடத்தில் வைக்கவும். நீந்தும்போது பயன்படுத்த ஏற்றது.
பயன்பாட்டை நீடிக்க ப்ரா பேலன்சரை அதிகமாக வளைப்பது அல்லது துடைப்பதைத் தவிர்க்கவும்.
ப்ரா பேலன்சரை லேசான சோப்பு நீரில் அவ்வப்போது கைகளால் கழுவி, உலர வைக்கவும்.
விரல் நகங்கள் அல்லது செல்ல நகங்கள் போன்ற கூர்மையான பொருட்கள் பேலன்செரின் மீது படாமல் கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்.
ப்ரா பேலன்சரை வெப்பம் மற்றும் சூரிய ஒளியில் இருந்து விலகி பையில் சேமிக்கவும்.

 

தூள்

அணிவதற்கு முன் உங்கள் மார்பகத்தின் மீது அல்லது ப்ரா பேலன்சரின் உட்புறத்தில் லேசாக தூள் தெளிக்கவும்.
வெளிப்புற பயன்பாட்டிற்கு மட்டும் உபயோகிக்கவும்.
குழந்தைகளுக்கு எட்டாதவாறு வைக்கவும்.